동방 라이브어라이브 한글판을 돌려봤습니다.

에… 심유경입니다. 안녕하세요?

어제 작성했던
동방 라이브어라이브의 한글판이 완성되었다는 모양입니다..!? 포스트에서 다룬

한글판 라이브어라이브를 직접 구동시켜봤습니다.

○ 관련 사이트 :

http://touhoualive.blog124.fc2.com/

동방 라이브어라이브를 제작중인 코키님의 블로그 東方ライブアライブ製作中

http://temple.wo.tc/
동방 LAL 한글판 제작중인 Temple의 작업실,
현재 체험판의 한글화 버전을 받아서 해보실 수 있습니다.

아까 코키님 블로그 쪽을 확인해보니 템플님의 답글에 답답글이 달려있더군요. 혹시 보시면 확인해봐 주세요.



일단 저도 동방 LAL 한글판을 직접 돌려봤습니다.
이미 한번 클리어 했지만 우리말로 다시 해보니 확실히 편한 것 같군요.

특히나 귀환편이 매우 편해졌습니다. (특유의 묘사(가타가나 텍스트) 때문에 글자 알아보기가 좀 힘들었습니다..;)
이하는 직접 플레이 해본 영상 입니다. 초반 10분까지


몇가지 다듬었으면 하는 부분도 있지만 깔끔하게 잘 번역된 것 같습니다!

다른분들도 직접 한번 즐겨봐 주세요. 번역판으로 바뀌면서 실행하기도 쉬워진 것 같습니다.
(한글판 RPG 쯔꾸르 2003용으로 컨버전된 것인가요?)


그럼, 저는 여기서 이만 줄이겠습니다. 읽어주셔서 감사합니다.
by 심유경 | 2009/09/27 16:44 | 동방 관련 | 트랙백 | 덧글(8)
트랙백 주소 : http://simugung.egloos.com/tb/5125267
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 컬러 at 2009/09/27 20:29
오오오 역시 이런 종류의 게임은 저 폰트가 아니면 (야)
그나 저나 정말 잘 번역 되었군요 프로그래밍도 프로그래밍이지만 번역 자체 부터 힘들었을 것 같은데...
Commented by The_K at 2009/09/27 22:56
오오 이럴수가! 직접 플레이 한 영상까지 첨부 해 주시다니 몸둘바를 모르겠습니다아!
이거이거, 아무래도 저희가 홍보할 능력이 없어서, 심유경 님 이글루의 글이 큰 도움이 됩니다.

정말 감사드립니다.

PS.심유경 님께서 지적하신 부분을 수정한 패치를 업로드 해 뒀습니다. 필요하시다면, 받아주세요.
Commented by 심유경 at 2009/09/30 23:18
외국쪽에도 소개되셨더군요 (덕분에 트래픽이 아마...;)
앞으로도 잘 부탁 드립니다.
Commented by 발칸 at 2009/09/28 00:03
레이센 꽤나 까칠하군요..
Commented by 심유경 at 2009/09/30 23:18
원작의 다스(군인) 역할이다보니 그런 모습을 보여주는 것 같습니다.
대신에 나중에는... (...)
Commented by Kadalin at 2009/09/28 01:02
우옷! 이것으로 이긴다!
Commented by 그런건가 at 2009/09/28 22:47
모옥ㅋㅋㅋㅋ
Commented by 치르미르 at 2009/10/18 02:58
후아....... 겨우 3개다 깻습니다..
중국편에서는 처음에 플랑방에들어가서.....
샨편에서는 달리기 버튼을 볼랐죠... 모든 맵구석 구석을 돌아다녔ㅠㅠ[윳쿠리 컴 부셔질때 무섭더라고요;;]
모코우는 갑자기 3명으로 늘어난데다가 비밀풀기... 특히 죽림의 미궁이 어려워서 3일간 고민했는데..
니코니코에 공략이....
쨋든 정말 재미있었습니다... 나중에 한글판 나오면 공략이라도 써볼까...(정말 모든맵 다 뒤지고 다녀서ㅠㅠ)

:         :

:

비공개 덧글

< 이전페이지 다음페이지 >