이상한 환상향과 환상의 론도가 중국어 버전(대만)이 나온다고, ZUN님으로부터 해당지역 유저들에게의 메시지도 동방 관련

에… 심유경입니다. 안녕하세요?

앞서 지난달 ZUN님과 서클 아쿠아스타일, 서클 큐브타입 대표가 미국을 방문했었지요.
미국에서 발매될 예정인 이상한 환상향 시리즈 및 환상의 론도 관련 초청이기도 했었는데,
이번에는 아시아 지역에서 관련 소식이 들려왔습니다.

중국(대만) 쪽을 대상으로 중문판 (중문 번체) 이상한 환상향과 환상의 론도가 나올 예정이라고 하는군요.
조금 전 아쿠아스타일 쪽으로부터 이하의 안내를 볼 수 있었습니다.

   - 서클 아쿠아스타일의 관련 안내
   "오늘, 중국에서 동방프로젝트 이상한 환상향 東方計劃 不可思議的幻想鄉 이 발표되었습니다 (아마도...
   국내외로 한가득 활동하고 있습니다만, 서클 큐브타입의 환상의 론도 幻想圓舞曲 쪽도 함께 응원 부탁드립니다!"

○ 관련 기사 :

http://gnn.gamer.com.tw/9/135079.html
《東方計劃》系列之《幻想圓舞曲》與《不可思議的幻想鄉》首度中文化登場

중국(대만) 쪽 웹진으로도 관련 기사가 나왔더군요.
살펴보면 영문 및 중문 번체로 번역되어 나온다고 합니다.

더불어 ZUN님으로부터의 메시지도 있더군요.
이번 발매에 대한 중화권 유저들을 행한 메시지였습니다.

그리고 의외의 인사말도...?!

   "이쪽에 ZUN님이 현지 유저들을 향하여 촬영한 인터뷰 영상되어 있습니다.
   PS 로고가 나온 후에 이어지는 인터뷰 영상은 꽤나 귀중하군요."

   ○ 관련 영상 :

   
   https://youtu.be/h5qSfzoVBhU
   『東方Project』原作者ZUN先生給PlayStation粉絲朋友的話
    (동방프로젝트 원작자 ZUN 선생님으로부터 팬분들에게 한마디)

확실히 들립니다. ZUN씨가 발음하는 "안녕하세요" ...!
중화권 유저들 뿐만 아니라 다른 아시아 지역 (한국) 에서의 전개도 염두해두신 것일까요?
신경쓰이는 부분이군요!

환상의 론도는 영어버전으로 이미 국내에도 발매되긴 하였습니다만
텍스트가 많은 이상한 환상향 쪽은 한국어 번역이 이뤄지길 바라는 분들도 많이 계셨는데,
혹시나 그 가능성의 일말이 보인 것은 아닐지 모르겠군요. ...저의 김칫국일지도 모르겠습니다만;

여튼, 관심있으신 분들은 참고해주시길..!
그럼 저는 이만, 읽어주셔서 감사합니다.


(내용 추가 - 160728)

ZUN님으로부터도 위 영상에 대한 안내가 나왔더군요.
   "아시아의 여러분. Hello, 你好, 안녕하세요. 이것은 술주정꾼이 나오는 플레이스테이션 공식 PR 동영상 입니다. 소니도 모험을 하는군요 (웃음)"

확실히 좀 취하신 것 같긴 합니다. (...)

핑백

덧글

  • 풉풉한 일곱살 2016/07/27 21:45 # 답글

    앞으로 중국판이 자주 나올 계획이라면 한글판 기대해 볼수도 있겠네여
댓글 입력 영역



오른쪽 바 메뉴

안내


Creative Commons License

퍼가실 때 출처(해당글 or 원문)의 주소를 밝혀주시면 고맙겠습니다 !

혹여 저에게 연락이 필요하신 분은
simugungparan.com

관련 링크

본가 홈페이지 (갱신 정지)
채광창 (파란 서비스 종료로 폐쇄 orz)
국산게임사랑 (현재 임시휴업)
후와후와 엘렌 핀터레스트
심유경 트위터

트위터 위젯