2. 공상과학연구소의 야나기타 리카오씨가 동방에 관해 답하는 이벤트 제2회가 29일(수) 밤에...!
에… 심유경입니다. 안녕하세요?
예고되었던대로 공상과학연구소 측에서 29일 저녁부터 제2회 동방프로젝트 관련 질문에 답하는 이벤트를 개최하였습니다.
현재 야나기타 리카오님에 의한 동방 관련 이런저런 궁금증에 대한 답변이 이어지고 있더군요.
이번에는 어떤 질문과 답변이 채택되었는지 살펴보면...
- 공상과학연구소 측의 관련 트윗들
(당일 안내) "눈치채보면 벌써 겨울, 드디어 제2회 동방프로젝트 축제, 오늘밤 개최됩니다. 지금도 질문 접수중~~. 개시 시각은 저녁 이후에 알려드리겠습니다."気がつけばもう冬。やっと第2回「東方project祭り」、今夜開催できます。ただいま質問受付中〜〜。開始時刻は夕方以降のお知らせになります。
— 空想科学研究所 (@KUSOLAB) 2017년 11월 29일
(18:00 경) "제2회 동방프로젝트 축제, 지금 막 준비중입니다~ 개시까지 조금만 더 기다려 주세요. 아마도 19시반쯤에는 개시될까하고..."第2回「東方Project祭り」のただいま準備中です~。開始までもうしばらくお待ちくださいませ。たぶん19時半には開始できるかと…。
— 空想科学研究所 (@KUSOLAB) 2017년 11월 29일
(19:30 경) "제2회 동방프로젝트 축제 시작했습니다~"第2回「東方Project祭り」始まりました~。
— 空想科学研究所 (@KUSOLAB) 2017년 11월 29일
(이후 이어진 동방에 관한 질문에 대한 답변)
"인간인데도, 불로불사의 몸을 가진 후지와라노 모코의 라스트워드 [*이런 세상따위 불타버려라!*]. 목재는 섭씨300도에서 발화하니까, 전 육지가 그 정도 온도가 되면 실제로 이 세상은 타버린다. 그렇게 되기 위해서는 한여름의 태양의 7.2배의 열이 필요하므로, 석유로 환산하면 매초 24만톤. 이사람(모코) 외의 다른 인간은 모두 죽는다. (야나기타)"人間なのに、不老不死の躰を持つ藤原妹紅のラストワード「*こんな世は燃え尽きてしまえ!*」。木材は300℃で発火するから、全陸地がその温度になれば、実際にこの世は燃え尽きる。それには真夏の太陽の7.2倍の熱が必要で、石油換算すれば毎秒24万t。このヒト以外の人間はみんな死ぬ。(柳田)
— 空想科学研究所 (@KUSOLAB) 2017년 11월 29일
"무라사 미나미츠는 배유령일 뿐이지만, 닻을 날려서 탄막으로 삼는다. 미나미츠의 신장을 1.6미터라고 가정하고 게임 화면으로 계산하면, 닻은 상하 2.3미터, 좌우2.4미터이다. 두께가 20센치라면 1개당 3.2톤. 이런 무거운 것을 날리면 반작용으로 자신도 날아가지만, 미나미츠는 좌우동시에 던지므로 그 힘은 상쇄된다. 매우 납득! (야나기타)"村紗水蜜は舟幽霊だけあって、錨を飛ばして弾幕にする。水蜜の身長を1.6mと仮定してゲーム画面で測ると、錨は上下2.3m、左右2.4mもある。厚さ20㎝なら1個3.2t。こんな重いものを飛ばすと反作用で自分も飛ぶが、水蜜は左右同時に放つので、その力は相殺される。非常にナットク!(柳田)
— 空想科学研究所 (@KUSOLAB) 2017년 11월 29일
"코메이지 코이시의 펫인 카엔뵤 린은 인간 형태일때 머리에 고양이 귀가 있다. 인간의 귀와 합치면, 귀가 4개. 인간은 2개의 귀로 소리를 받아들이는 시간의 차이로부터 음원의 수평방향을 감지하지만, (귀가) 좌우에 붙어있기에 상하 방향은 알 수 없다. 즉, 오린은 고양이 형태일때 보다 인간 형태일때 쪽이 청각능력은 높다. (야나기타)"古明地こいしのペット火焔猫燐は、人間型のとき頭にネコ耳がある。人間の耳と合わせて、耳が4つ。人間は2つの耳で音を受け取る時間の違いから、音源の水平方向を感知するが、左右についているため、上下方向はわからない。つまりお燐は、猫型でいるより人間型のときのほうが聴覚能力は高い。(柳田)
— 空想科学研究所 (@KUSOLAB) 2017년 11월 29일
"[동방천공장] 에서는, 환상향의 여기저기에서 사계절이 동시에 일어났다. 환상향의 상공에 따뜻한 기단과 차가운 기단이 북적이고 있는걸까, 그렇다면, (서로다른) 기단이 모여들게 되어 저기압이 발생한다. 기단간의 거리가 가까울수록 맹렬한 폭풍우가 발생하여, 벚꽃도 낙엽도 모두 지게 된다. 환상향 전체가 계절불명의 대폭풍우! (야나기타)"『東方天空璋』では、幻想郷のあちこちで四季が同時に起こった。幻想郷上空に暖かい気団や冷たい気団がひしめいたのだろうか。すると、気団がぶつかり合うところで低気圧が発生する。気団どうしの距離が近いだけにモーレツな暴風雨が起こり、桜も楓も散りまくる。幻想郷全体が季節不明の大嵐!(柳田)
— 空想科学研究所 (@KUSOLAB) 2017년 11월 29일
"와카사기히메는 민물에서 사는 인어. [물 속이라면 힘이 증가하는 정도의 능력] 이라는 것은 납득으로, 상반신의 신장 160센티, 체중 50킬로의 여자와 같다면, 인간 부분은 25킬로. 한편, 잉어를 베이스로 일러스트의 묘사를 통해 계산하면, 물고기 부분은 52킬로나 된다. 합계 77킬로그램중 70%는 하반신의 무게이니까, 거야 물속에서 강하다. (야나기타)"わかさぎ姫は淡水に棲む人魚。「水中だと力が増す程度の能力」というのはナットクで、上半身が身長160㎝、体重50㎏の女子と同じなら、人間の部分は25㎏。一方、鯉を元に絵の描写から計算すると、魚の部分は52㎏もある。合計77㎏の7割は下半身の重さだから、そりゃあ水中が強い。(柳田)
— 空想科学研究所 (@KUSOLAB) 2017년 11월 29일
"코메이지 코이시는 전투중, 몸에서 길게 늘어지는 관 같은 것을 뻗어, 끝 부분의 장미꽃으로 상대를 가둬버린다. 옆으로 늘어진 관의 끝 부분 무게를 지탱하려면, 지렛대의 원리에 의해 몸 쪽에 큰 힘이 들게된다. 관의 직경이 3센치라면, 500배! 상대의 체중을 50킬로그램이라고 가정하면, 코이시는 25톤의 힘을 발휘하고 있다! (야나기타)"古明地こいしは戦闘中、体から伸びる管のようなものを伸ばし、先端の薔薇の花に相手を閉じ込める。横に伸ばしたものの先端で重いものを支えると、テコの原理でつけ根には大きな力がかかる。管の直径が3㎝なら、500倍! 相手の体重を50㎏と仮定すれば、こいしは25tの力を発揮している!(柳田)
— 空想科学研究所 (@KUSOLAB) 2017년 11월 29일
"호시구마 유기는 귀성[괴멸의 표호] 로 주변의 나무들을 쓰러뜨린다. 이는, 확실히 충격파가 발생하고 있다고 생각된다. 반경 100미터 내의 나무들이 쓰러지려면, 에너지는 폭약 1.9톤 분량. 그 목소리가 1초간 나왔을 경우, 음량은 219데시벨. 유기의 중심에서 반경 7.9킬로미터 이내에 있는 인간은 전원 실신한다. 과연 오니다. (야나기타)"星熊勇儀は鬼声「壊滅の咆哮」で、周囲の木々をなぎ倒す。これ、明らかに衝撃波が発生していると思う。半径100mの木々が倒れるとしたら、エネルギーは爆薬1.9t分。その声を1秒で出した場合、音量は219デシベル。勇儀を中心に、半径7.9㎞以内にいる人間は全員失神する。さすが鬼だ。(柳田)
— 空想科学研究所 (@KUSOLAB) 2017년 11월 29일
"키신 사구메는 등의 오른쪽에만 날개가 달려 있다. 새는, 날개를 퍼덕이게 위해서 근육이 체중의 20% 정도나 차지하기에, 사구메 본체의 체중이 50킬로그램으로, 근육비율이 동일하다면, 가슴근육은 6.25킬로그램. (날개를) 사용하지 않을때는 2리터 페트병 3개를 오른쪽 어깨에 걸고 있는 것과 같아서 큰일이다. 하지만 달에서는 1킬로그램 정도로 가벼워진다. (야나기타)"稀神サグメは、背中の右側にだけ翼が生えている。鳥は、羽ばたくための筋肉が体重の20%ほども占めるから、サグメ本体の体重が50㎏で、筋肉比が同じなら、胸筋は6.25㎏。使わないときは、2Lのペットボトル3本を右肩にかけているも同然で大変そう。でも月では1㎏ほどに軽減される。(柳田)
— 空想科学研究所 (@KUSOLAB) 2017년 11월 29일
"플랑드르 스칼렛은 물체의 [눈] 을 손바닥위로 이동시켜, 쥐어 부수는 [꾹 해서 꽝] 으로 날아오는 운석을 폭파시켰다. 낙하의 피해반경을 5킬로미터라고 가정하면, 운석은 직경 11미터, 무게 2200톤. 붕괴시키는데에 3만톤의 힘이 필요하지만, 이 흡혈귀는 간단하게 해치웠다. 대단하다. (야나기타)"フランドール・スカーレットは、物体の「目」を手のひらに移動させ、握りつぶす「きゅっとしてドカーン」で飛来する隕石を爆発させた。落下の被害半径を5㎞と仮定すると、隕石は直径11m、重さ2200t。圧壊させるには3万tの力が必要だが、この吸血鬼は簡単にやってのけた。すごいな。(柳田)
— 空想科学研究所 (@KUSOLAB) 2017년 11월 29일
"세키반키의 머리는 몸에서 분리된다. 게다가 머리를 9개나 내놓는다. 이것들이 몸에 연결되어 있다면, 각각의 눈이나 귀로부터 들어오는 정보로 혼란을 일으키겠지만, 독립해있다면 괜찮지 않을까. 그렇다면, 중학교 기말고사 등, 국수사과영체기음미 (국어 수학 사회 과학 영어 체육 기술 음악 미술) 9과목을 머리마다 각각 공부해서 그 후에 되돌리면(몸에 합체하면), 좋은 점수를 받을 것 같다. (야나기타)"赤蛮奇の首は体から離れる。しかも首を9つ出せるという。これらが体につながっていたら、それぞれの目や耳から入った情報で混乱するだろうが、独立していれば大丈夫ではないか。たとえば中学の期末テストなど、国社数理英保技音美の9教科を首ごとに勉強し、その後に戻れば、いい点が取れそう。(柳田)
— 空想科学研究所 (@KUSOLAB) 2017년 11월 29일
"우사미 렌코는 바깥 세계의 인간이지만, 별을 보는 것 만으로 현재의 시각을 초단위로 알 수 있다. 이건, 별의 위치 지식과 정확한 방향감각이 있다면 불가능은 아닐지도. 다만, 별이 1초에 움직이는 각도는 0.0042도. 적어도 시력이 4.03이 필요하다. 인간은 시력 4.0이 한계라고 하니까, 요괴와 인간 사이의 분수령에 있는 사람! (야나기타)宇佐見蓮子は外の世界の人間だが、星を見るだけで今の時刻が秒単位でわかる。これ、星の配置の知識と正確な方向感覚があれば、不可能ではないかも。ただし星が1秒に動く角度は0.0042度。少なくとも視力4.03が必要だ。人間は視力4.0が限界といわれるから、妖怪との分水嶺にいるヒト!(柳田)
— 空想科学研究所 (@KUSOLAB) 2017년 11월 29일
"와타츠키노 요리히메는 이자요이 사쿠야가 던진 다수의 나이프를 [카나야마히코노카미] 의 힘으로 모래로 만들어, 나이프로 재구축시켜 되돌려 던졌다. 하지만 날아오는 나이프를 모래로 만들어도, 운동 에너지는 모래에 남는다. 요리히메는 모래를 던진 것과 동시에 눈에 모래가 들어와 필시 아팠다! 하지만 요리히메이니까, 괜찮을지도. (야나기타)"綿月依姫は、十六夜咲夜が投げた多数のナイフを「金山彦命」の力で砂にして、ナイフに再構築して投げ返した。しかし、飛んでくるナイフを砂にしても、運動エネルギーは砂に残る。依姫は、砂を投げつけられたのと同じで、目に砂が入ってきっと痛い! でも依姫のことだから、平然としてるかも。(柳田)
— 空想科学研究所 (@KUSOLAB) 2017년 11월 29일
... 대략 이러하였습니다.
이 날은 약 12개 정도의 질문에 답변 하셨군요.
이번에도 여러모로 흥미로운 문답들이 보였습니다.
추후, 이런 내용들을 바탕으로 연재물/서적 까지 이어지지 않을지 그쪽에도 기대를 하게 되는군요.
공상과학독본 시리즈와 동방에 관심있으신 분들께서는 참고해주시길..!
그럼 저는 이만, 읽어주셔서 감사합니다.
덧글
컬러 2017/11/30 11:33 # 삭제 답글
급속도로 얼어 붙은 수증기 소실에 따른 대기압차
화수목금 마법사용에 따른 원자붕괴
시간정지 속 인간은 살아남을 수 있는가
궁그닐 vs 레바테인. 홍마향은 무엇에 더 파손되는가.
추가. 하늘을 날고 싶은 인간의 욕망, 반중력.
컬러 2017/11/30 11:41 # 삭제
실을 통해서 인형을 조종하는 경우 손가락 힘은 어느 정도여야 하는가.
이백유순을 일섬하기 위한 근육수치
꽃을 피우기 위해서 땅은 얼마나 황폐화 되었는가.
평행우주론으로 살펴본 스키마에 대한 해석
.
추가. 영원한 종교와 과학의 대립점. 영혼