○ 관련 : 서클 My ACG 스튜디오의 신작 "동방대전쟁" 스팀에서 얼리엑세스 형식으로 공개 개시 (2018.9.11.)
에… 심유경입니다. 안녕하세요?
스팀에서 얼리엑세스 (미리 체험하기) 형식으로 공개된 서클 My ACG 스튜디오의 동방프로젝트 2차창작 RTS 인
"동방대전쟁 东方大战争 ~ Touhou Big Big Battle" 와 관련하여, 한국어 지원이 개시된 모양이었습니다.
꽤 이전에 다국어 번역 작업을 위한 도움을 요청하고 있었는데, 한국어 쪽으로는 일이 잘 풀린 모양이군요!
... 라고 하더군요!
게임을 실행하여 확인해보면, 한국어 지원이 개시되었음을 확인할 수 있었습니다.

기도 (?) 가 무엇인가 했는데, 이 게임에서의 유닛뽑기가 운세뽑기(오미쿠지) 라서 그렇게 번역된 것 같습니다..;

(메디슨의 이름 표기가 미번역 상태)

덱 편집 화면, 일부 미번역 텍스트도 보인다.

대요정의 캐릭터 설명이 이 게임에 잘 맞긴한데 뭔가 심한 (...)

전투 도중 부분에서는 번역된 텍스트가 안나오는듯한..?

결산화면
대략 폰트 등의 문제는 앞으로 고쳐질 듯 합니다.
그래도 이제 대강의 캐릭터 능력치 등은 파악이 되니 한결 낫군요.
게임 시스템 번역 등의 문제로 하기 어려우셨던 분들께서는 참고해주시길...!
그럼 저는 이만.. 읽어주셔서 감사합니다.
에… 심유경입니다. 안녕하세요?
스팀에서 얼리엑세스 (미리 체험하기) 형식으로 공개된 서클 My ACG 스튜디오의 동방프로젝트 2차창작 RTS 인
"동방대전쟁 东方大战争 ~ Touhou Big Big Battle" 와 관련하여, 한국어 지원이 개시된 모양이었습니다.
꽤 이전에 다국어 번역 작업을 위한 도움을 요청하고 있었는데, 한국어 쪽으로는 일이 잘 풀린 모양이군요!
○ 관련 페이지 :
https://store.steampowered.com/app/878380/__Touhou_Big_Big_Battle/
동방대전쟁 东方大战争 ~ Touhou Big Big Battle (스팀의 상점 페이지)
https://steamcommunity.com/games/878380/announcements/detail/1685929732040707897
10월31일 - 한국어 패치가 업데이트 됩니다!
2018년 10월 31일 - 小雨
오랜 세월 목말라 온 동방대전쟁의 한국어 패치가 업데이트 되었습니다.
다만 기술적인 난항을 겪고 있기에 한국어 폰트가 제대로 지원되지 않고 있습니다. 이는 나중에 수정할 예정입니다. AI 대전의 컴퓨터 아이디나 기도 화면의 몇 가지 문자 등 서버 자체와 관련된 문자는 아직 번역되지 않았습니다.
아직 개발이 한창인 동방대전쟁은 여러분들의 적극적인 피드백을 수용하며, 게임을 만족스럽게 플레이하신다면 상점 페이지에서 평가를 해주시기 바랍니다. 저희는 또한 한국 유저들의 커뮤니티 활성화를 기대하고 있습니다.
※ 만약 게임에 들어가서 한국어가 나오지 않았다면, 메인 화면에서 상단의 설정(톱니 모양의 아이콘)을 클릭하고 언어 설정 탭에서 한국어를 선택하세요.
※ 한국어 번역에 대한 의견이나 오타/오역 지적은 스팀 커뮤니티에 올려주세요.
... 라고 하더군요!
게임을 실행하여 확인해보면, 한국어 지원이 개시되었음을 확인할 수 있었습니다.

기도 (?) 가 무엇인가 했는데, 이 게임에서의 유닛뽑기가 운세뽑기(오미쿠지) 라서 그렇게 번역된 것 같습니다..;

(메디슨의 이름 표기가 미번역 상태)

덱 편집 화면, 일부 미번역 텍스트도 보인다.

대요정의 캐릭터 설명이 이 게임에 잘 맞긴한데 뭔가 심한 (...)

전투 도중 부분에서는 번역된 텍스트가 안나오는듯한..?

결산화면
대략 폰트 등의 문제는 앞으로 고쳐질 듯 합니다.
그래도 이제 대강의 캐릭터 능력치 등은 파악이 되니 한결 낫군요.
게임 시스템 번역 등의 문제로 하기 어려우셨던 분들께서는 참고해주시길...!
그럼 저는 이만.. 읽어주셔서 감사합니다.
덧글
세메마코 2018/11/02 11:59 # 삭제 답글